Открыто

Шутки в сторону: как работает игра слов [Страдариум] [Борис Иомдин]

Тема в разделе "Копирайтинг и писательское мастерство", создана пользователем Топикстартер, 28 май 2026.

Основной список: 4 участников

  1. 28 май 2026
    #1
    Топикстартер
    Топикстартер ЧКЧлен клуба

    Складчина: Шутки в сторону: как работает игра слов [Страдариум] [Борис Иомдин]

    upload_2026-5-28_1-55-34.png

    Чувство юмора — важнейшее из чувств. Язык — самое главное человеческое умение. А игра — наиболее интересное из занятий. Эти свои убеждения Борис Иомдин будет отстаивать в новом курсе, посвященном языковой игре. На каждом занятии предстоят игры со слушателями, которые будут пытаться закончить шутки самых разных жанров, от классических анекдотов до стишков-порошков. Узнаем, как работает юмор на разных уровнях языка.

    Как всё проходит:
    • Вебинары в Zoom
      Все проходит онлайн в Zoom, лекция длится ≈80 минут. Во время лекции вопросы можно задавать в чате, на них будет отвечать лектор.
    • Пользуйтесь записью и доп. материалами
      Если не успеваете на лекцию, запись сохраняется и добавляется в ваш личный кабинет на следующий день. Презентация добавляется в течение нескольких дней после лекции.
    Чему научитесь:
    1. Понимать, как работают основные механизмы языковой игры
    2. Разгадывать юмор даже в самых сложных шутках
    3. Видеть в несерьезных текстах настоящую языковую структуру
    Программа:
    1. Обманутое ожидание как механизм юмора
      Как работают шутки, построенные на эффекте неожиданности? Пытаемся угадать концы анекдотов по их началам и объяснить, чего мы ждали и почему.
    2. Юмор на разных уровнях языка
      Лингвисты выделяют несколько уровней языка: графика, фонетика, морфология, синтаксис, семантика… На каждом ли из этих уровней найдется повод для смеха?
    3. Многозначность и ее комический эффект
      Почти каждое слово имеет хотя бы два значения, но не все они есть в словарях. Исследуем юмор, построенный на многозначности разных видов.
    4. Игра слов и ее переводы
      Сравниваем оригиналы и переводы шуток и анекдотов на разных языках: как переводчики умудряются сохранить «непереводимую игру слов с использованием местных идиоматических выражений».
    5. Как устроены стишки-порошки
      Порошки — особый поэтический жанр со строгой формой и почти обязательной языковой игрой, иногда очень изощренной. Читаем порошки, угадываем их финалы и определяем тип игры в каждом из них.
    Автор Борис Иомдин
    • Лингвист. Ведущий телеграм-канала «Узнал новое слово». Автор курсов для детей и взрослых. Сочинил многие сотни лингвистических задач.
    • Соавтор словарей, научных и популярных книг о языке и бестселлера «36 подсвечников.
    • Шарады, шляпа и другие игры со словами».
    Цена 6770 руб.
    Скрытая ссылка
     
    1 человеку нравится это.
  2. Последние события

    1. Vault_Dweller
      Vault_Dweller участвует в складчине.
      7 июн 2026
    2. Samenu
      Samenu участвует в складчине.
      29 май 2026
    3. Юлия 007
      Юлия 007 участвует в складчине.
      28 май 2026
    4. lexfi
      lexfi участвует в складчине.
      28 май 2026